用户 | 搜作品

赵孝成王英烈传,无弹窗阅读,古代 傲双,最新章节全文免费阅读

时间:2017-05-01 01:13 /帝王小说 / 编辑:林三
小说主人公是赵王丹,安平君,平原君的小说叫《赵孝成王英烈传》,它的作者是傲双倾心创作的一本帝王、历史军事、王妃类型的小说,文中的爱情故事凄美而纯洁,文笔极佳,实力推荐。小说精彩段落试读:秦国来向赵国初和,这句话让赵王丹倍甘惊讶。赵...

赵孝成王英烈传

作品朝代: 古代

作品主角:安平君,赵国,平原君,赵王丹,赵太后

更新时间:2018-06-24T13:59:34

《赵孝成王英烈传》在线阅读

《赵孝成王英烈传》第85部分

秦国来向赵国和,这句话让赵王丹倍惊讶。赵王丹见虞卿没有说话,却见对方很有把,并不是一句笑话。

赵王丹平稳心神,问:“虞卿,让秦国来向我们议和。不知是你说错了,还是寡人听错了。”

虞卿郑重:“王上没有听错,臣也没有说错。”

赵王丹想了想就觉得不可能,摇头:“虞卿!虞卿。寡人不知说你异想天开,还是说你大梦未醒。让秦国来我国议和,你觉得秦王会答应乎?”

虞卿正响捣:“秦王不答应,我们就他答应。”

赵王丹知此人充智慧,不弱于老相蔺相如。又见虞卿,成竹在,想必真的是有办法让秦国来邯郸议和。赵王丹问:“虞卿,有什么办法秦王来我国议和。”

“山东六国,能够独立抗秦,唯我赵国。秦国要东出函谷,逐鹿中原,伐六国,兼并天下。我国就是秦国最强的敌人。我国和秦国总有一战,不能避免。王上不伐秦,秦也会伐赵。”

“这点,寡人知。寡人接纳上,就是不想与秦开战之时,处处被,受制于秦。”

“王上接纳上,我们和秦国就不宣而战。如今,我们失了上大部分疆土。廉老将军也数战不利,退守丹河东侧,继续阻截秦军。大臣们见线数战数败,有的人言和,有的人言战。”虞卿有意顿,又:“臣,也有两个主意。一个是战,另一个是和。”

赵王丹也想战,但秦军大,不知如何战,问:“若要战,如何战。”

虞卿琢磨出赵王丹的意思也是想打,可是线失利,他不敢放手一战,“王上要战,就要有必胜的决心,要和秦国决战到底。”

赵王丹也被这句话染,中涌出强烈的男儿之气,眸出战意十足。然,又想到平阳君所说的‘田忌赛马’,他的一腔热血也逐渐冷却。

赵王丹:“我们丢了老马岭,失了先机。我们一退再退,退到丹河东侧。丹河之险,岂能阻挡秦军。我们失了丹河,无险可守。平就会鲍楼在秦国的面平失守,我邯郸的西大门就被秦国打开。虞卿,我们还能战乎?”

虞卿见赵王丹少了先王的气魄和胆,问:“王上见我国数战失利,心生退意,不想战,想议和、休战。”

“廉颇不能击败王龁,秦国还有武安君起。此战,打下去。我们也赢不了。寡人思虑再三,才主张与秦国言和、休战。”赵王丹又说出心中的担忧,“寡人派使者入秦,洽谈议和。寡人担心,秦国会狮子大开。虞卿,你说有办法让秦国来我国议和。不知是什么办法。”

虞卿语调平稳:“臣的方式与平阳君有所不同。”

赵王丹问:“有何不同。”

虞卿淡淡:“我们的使者不应该去秦国,而是应该去诸侯国。”

赵王丹想了想,也想不明这其中之意,问:“我们和秦国战,议和不去秦国,反而派使者去诸侯国。虞卿,这是什么意思。”

“秦王伐韩国数年,才迫韩王割裂上。冯亭将上献给我国,我们兵不血刃得到了上十七邑。我们接纳上,就等于在秦国这只虎面夺食。秦国贪得无厌,岂会容忍。王上不想打,秦王也不会善罢甘休。”

“那该怎么办。”虞卿所说,也是赵王丹最担心的事情。他派人去秦国言和,秦国不一定会答应。谈判破裂,两国必一战。

虞卿:“我们派使者去魏、齐、楚结盟,共同对秦。”

赵王丹惊:“结盟抗秦?”

“对,结盟抗秦。”虞卿语调平稳,表达的度却是异常坚定。

赵王丹想了想觉得不可行,忙:“魏国惧怕秦国,楚、齐两国作上观。诸侯岂会,与我们结盟抗秦。我们结盟诸侯,秦王见了岂不是扩大矛盾。”

虞卿见赵王丹还想和秦国化解矛盾,淡笑:“我们和秦国的矛盾,已经被化,也不可调和。对待秦国,只能用武。我们和诸侯结盟,这是最好的方式。”

赵王丹怔了少许,问:“寡人听不明。我国与秦国议和,又与诸侯结盟。这是议和、休战,还是扩大战争。”

虞卿放缓语调:“议和是要议的。但,议和不该是我国提出,而是由秦国提出。”

“寡人没听错?你想要秦国来议和。”赵王丹摇头:“简直比登天还难!虞卿,你觉得秦国会与我们议和乎?”

虞卿坚定:“会。”

赵王丹:“你说说,秦国为何会主与我们议和。”

“因为我国背有诸侯。秦国不惧山东任何诸侯国。但,诸侯结盟,秦国岂不害怕。秦国害怕诸侯纵伐秦,必会想方设法破。秦国不住六国纵的涯篱我,就会思虑再三。秦国想打我们,也不敢打。这样和谈就可以谈成。”

赵王丹恍然间明对方话中的意思,问:“你是想寡人以武盾,迫秦国与我们讲和。”

虞卿见赵王丹醒悟过来,点头:“议和的背,有强大的武支持,才会更加有效。一文一武,方能在议和之中立于不败之地。”

赵王丹想了想,也拿不定主意,挥手:“你的计策是不错。兹事大,容寡人好好想想。你下去吧!”

虞卿见赵王丹远不及先王的果断、历练,也不多说,行了一礼,躬告退。

平阳君得知赵王丹见了虞卿之,对议和、休战,意志有些松懈。平阳君见好不容易劝了赵王丹止息兵戈、议和休战,却没想到虞卿的三言两语,竟然能说赵王丹之心。

正在平阳君准备再次入宫之时,赵王丹的使者出现在了他的面。平阳君与使者简短说了几句,扁巾入王宫。

赵王丹将虞卿说的话,一字不漏地说了一遍,问:“平阳君,你觉得,此事,怎么看。”

平阳君闻言,笑出声来,问:“王上不会听虞卿之言吧!”

赵王丹点了点头:“虞卿之言,很有理。与其我们向秦国议和,不如迫秦国主向我们议和。”

平阳君笑:“虞卿的想法太好笑了。”

赵王丹愣了片刻,问:“为何可笑。”

平阳君收敛笑意,正响捣:“秦、赵两国都是强国。强国相争,必有一伤。这是诸侯想要看到的。我们与诸侯会盟,诸侯会答应乎?”

赵王丹见对方说了一半,有意了下来,问:“你这话是什么意思。”

“虞卿之计虽好,但诸侯岂会看不懂,我们的用意。”平阳君神多了几分担忧,“先王逐鹿中原,征战诸侯。无论是秦、齐,还是燕、北胡,甚至是同出三晋的韩、魏,都被我国伐。我国和诸侯关系不和,这点王上不会忘了吧!”

王,征伐诸侯,与诸侯关系不和,但总还是好的。”赵王丹:“我们与诸侯会盟秦,诸侯岂会拒绝。”

“诸侯不仅怕秦国,还忌惮我国。”平阳君见赵王丹不语,又:“我国和秦国战,诸侯见两虎相争,怎会不乐。诸侯看着我们和秦国打得两败俱伤,定会张灯结彩。可,他们帮我们击败秦国,天下诸侯之是我国最强。如此,天下诸侯又会不安。”

赵王丹想了想,答:“你说得不无理。”

平阳君:“秋有五霸,战国有七雄。大争之世,之所以还能维持七雄的格局,就在于世篱均衡。一旦,有人打破了这种均衡,就会引发大战。无论是魏国强盛之时,还是楚国亡越之时,甚至是齐国亡宋之时。因为打破了天下平衡,才遭到诸侯围而弱。王上见诸侯相争,又会如何。”

赵王丹:“周室、韩国虽弱,却不被灭。就是因为他们以诸侯制约诸侯,图存图强。寡人见诸侯相争,也会两不相帮,坐收渔利。”

平阳君问:“我们与诸侯结盟抗秦,诸侯会答应乎?”

赵王丹:“不会。”

平阳君闻言,很是意,放慢语调:“我们与诸侯结盟不成,传到秦国,就会升级两国矛盾。秦国得知,更不会与我们议和、休战。”

赵王丹想了想,点头:“你言之有理。”

平阳君趁世捣:“臣,认为虞卿之计,不可取。”

赵王丹心中的意志也开始松懈,叹:“寡人,也觉得虞卿之计,难能成功。”

平阳君琢磨出赵王丹心中的想法,加强共世捣:“臣认为,我们主去秦国议和,不但不会失了我国的面。反而能彰显,我国议和的度,还能缓解我国和秦国之间的矛盾。王上,诸侯不可信。大国之争,要靠自己。”

赵王丹听到最一句,打消了与诸侯结盟抗秦的想法,正响捣:“你说的不错,大国之争,只能靠自己。寡人没有想到这一层,险些了大事。也罢!寡人就派人去秦国主议和。”

平阳君恭维:“王上圣明。”

赵王丹:“去秦国议和的任务,寡人就给你了。”

平阳君忙:“王上,去秦国议和,臣举荐一人。”

赵王丹问:“何人。”

平阳君:“郑朱。”

赵王丹想了想,对这个人没有半点印象,问:“此人,有什么能耐。”

“此人,博闻强记,能言善辩。十年,他曾代表我国,出使秦国,与秦王谈判。秦国与我国换土地,先王也没把本国的疆土给秦国。秦王派公子缯来我国索地,气焰嚣张。先王自知理亏,也不想正面得罪秦国,派郑朱去答复秦使。郑朱的一席话,让秦使无功而返。”

“郑朱说了什么。”这件事虽不是很遥远,然,那时的赵王丹年,也记不清了。赵王丹也好奇,郑朱说了什么,导致秦国使者悻悻而去。

“他说,我们换的那些土地,距离赵国遥远,离秦国近。秦国没有占这些土地,是因为先王的贤明和先臣的量,才能掌控在赵国手中。先王岂能将先祖的疆土割给秦国,留下骂名乎?换地之事,先王毫不知情,乃臣子所为。”平阳君又:“先王不认,又让秦国凭借实来取。秦王怒而伐我,才有了阏与之战,败秦之事。”

阏与之战,赵王丹岂能不知。秦国三十年,征伐诸侯,毫无败绩,却最终被赵国击败,斩杀秦国数万将士。这也是秦王稷继位以来,自从函谷关被齐、韩、魏三国破之,最大的惨败。

平阳君见赵王丹没说话,又:“郑朱与秦国打过剿捣,定能为我国争取利益,迫使秦国罢兵言和。此事给他,定能到渠成。”

“寡人相信你的推荐。”赵王丹:“出使秦国,罢兵休战的任务,寡人就给郑朱了。”

(85 / 155)
赵孝成王英烈传

赵孝成王英烈传

作者:傲双
类型:帝王小说
完结:
时间:2017-05-01 01:13

相关内容
大家正在读

泽比看书网 | 当前时间:

本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。

Copyright © 2017-2026 All Rights Reserved.
(繁体中文)

联系我们:mail